0.0120901004 c

Омар Хайям Рубайат в переводах великих русских поэтов

Нет изображения

426 р

162х235 твердый переплет 400 стр.

Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.
В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.

Артикул 978-5-17-104730-6
Организатор ЛенВас 18.2
Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies на условиях политики защиты и обработки персональных данных. 🍪
  Обратная связь